Learn English/Common sense
You're welcome 보다는. 다른 말로
앵그리선반장
2020. 6. 11. 11:17
우리는 누군가에게 고맙다고 말할때
Thank you. 라고 말하라 배우고,
누군가가 나에게 Thank you. 라고 말하면.
You're welcome 이라고 대답 하라 배웠습니다.
이것을 한국말로 써보겠습니다.
A : 고마워.
B : 천만에요.
저는 40년 살면서 누군가 저한테 고맙다고 말했을때 '천만에요' 라고 대답한건 단연코 단 한번도 없어요.
또 누군가에게 고맙다고 말했을때 그 사람이 저한테 '천만에요' 라고 대답한 경우도 기억이 안나요.
이처럼 You're welcome' 은 사실상 조금 어색한 표현 이라고 해요.
You're welcom 은 뭔가 큰 부탁을 들어줬을때나 쓸법한 대답이라고 합니다.
즉, 내가 너한테 뭐 대단한거 해준게 맞고 그 감사를 잘 받겠다.. 라는 식인거죠.
그래서 사실상 거의 안쓰는 대답이라고 합니다.
그런데도 우리는 You're welcome 을 배우고 씁니다. ;; 천만에요 를 쓰는거죠. 개 어색..
대신 다음과 같은 대답들이 많이 쓰이고 어색하지 않다고 해요.
No problem. // 매우 흔하고 편한 대답
no worries. // 매우 흔하고 편한 대답
You got it. // 편한 대답
no sweat. // 편한 대답
Not at all. //매우 흔하고 편한 대답
Don't mention it. // 흔하고 편한 대답
my pleasure. // 예의 있는 대답
glade to be of service. // 격식적 , 업무적 대답