Learn English/Common sense

You're welcome 보다는. 다른 말로

앵그리선반장 2020. 6. 11. 11:17

우리는 누군가에게 고맙다고 말할때 

Thank you. 라고 말하라 배우고,

누군가가 나에게 Thank you. 라고 말하면.

You're welcome 이라고 대답 하라 배웠습니다.

이것을 한국말로 써보겠습니다.

A : 고마워.

B : 천만에요.

저는 40년 살면서 누군가 저한테 고맙다고 말했을때 '천만에요' 라고 대답한건 단연코 단 한번도 없어요.

또 누군가에게 고맙다고 말했을때 그 사람이 저한테 '천만에요' 라고 대답한 경우도 기억이 안나요.

이처럼 You're welcome' 은 사실상 조금 어색한 표현 이라고 해요.

You're welcom 은 뭔가 큰 부탁을 들어줬을때나 쓸법한 대답이라고 합니다.

즉, 내가 너한테 뭐 대단한거 해준게 맞고 그 감사를 잘 받겠다.. 라는 식인거죠.

그래서 사실상 거의 안쓰는 대답이라고 합니다.

그런데도 우리는 You're welcome 을 배우고 씁니다. ;; 천만에요 를 쓰는거죠. 개 어색..

대신 다음과 같은 대답들이 많이 쓰이고 어색하지 않다고 해요.

No problem. // 매우 흔하고 편한 대답

no worries. // 매우 흔하고 편한 대답

You got it. // 편한 대답

no sweat. // 편한 대답

Not at all. //매우 흔하고 편한 대답

Don't mention it. // 흔하고 편한 대답

my pleasure. // 예의 있는 대답

glade to be of service. // 격식적 , 업무적 대답